วันอาทิตย์ที่ 27 มีนาคม พ.ศ. 2559

[Inter]แปลเพลง YOUTH - Troye Sivan


แปลเพลง YOUTH - Troye Sivan







What if, what if we run away?
ถ้าหากว่า ถ้าหากว่าเราวิ่งหนีไป
What if, what if we left today?
ถ้าหากว่า ถ้าหากว่าเราหนีไปวันนี้
What if we say goodbye to safe and sound?
ถ้าหากว่าเรากล่าวคำลาเพื่อที่จะไปในที่ที่ปลอดภัยจะได้ไหม
And what if, what if we’re hard to find?
และถ้าหากว่า เราเป็นคนที่หาตัวยากล่ะ
What if, what if we lost our minds?
ถ้าหากว่าเราเสียศูนย์ล่ะ
What if we let them fall behind and they're never found?
ถ้าหากว่าเราทิ้งความจริงไว้ข้างหลัง และไม่มีวันพบเจอ เราจะทำอย่างไร
And when the lights start flashing like a photo booth
และเมื่อดวงไฟส่องแสงวาบขึ้นเหมือนในห้องถ่ายรูป
And the stars exploding, we’ll be fireproof
และดวงดาวระเบิดเป็นประกาย เราจะไม่มอดไหม้ไปกับมัน
My youth, my youth is yours
วัยเยาว์ของฉันนั้นคือของเธอ
Tripping on skies, sipping waterfalls
เดินเล่นบนท้องฟ้า จิบน้ำจากน้ำตก
My youth, my youth is yours
วัยเยาว์ของฉันนั้นคือของเธอ
Run away now and forevermore
วิ่งออกไปตอนนี้และชั่วนิรันดร์
My youth, my youth is yours
วัยเยาว์ของฉันนั้นคือของเธอ

A truth so loud you can’t ignore
ความจริงดังกึกก้องแล้ว เธอเพิกเฉยไม่ได้หรอก
My youth, my youth, my youth
ช่วงเวลาวัยเยาว์ของฉัน
My youth is yours
ช่วงเวลาวัยเยาว์ของฉันคือเธอ

What if, what if we start to drive?
ถ้าหากว่า ถ้าหากเราจะเริ่มต้นขับรถละ
What if, what if we close our eyes?
ถ้าหากว่า ถ้าหากเราหลับตาลงละ
What if, we're speeding through red lights into paradise?
ถ้าหากว่า พวกเราซิ่งไปเร็วฝ่าไฟแดงไปยังสวรรค์ละ
Cause we've no time for getting old
เพราะ เราไม่มีเวลาไปจนถึงตอนแก่
Mortal body  timeless souls
ร่างกายมีวันเสื่อมคลาย แต่จิตวิญญาณกลับเป็นอมตะ
Cross your fingers, here we go
ขอให้โชคเข้าข้างเธอ แล้วไปกันเถอะ
Oh, oh, oh
And when the lights are flashing like a photo booth
และเมื่อดวงไฟส่องแสงวาบขึ้นเหมือนในห้องถ่ายรูป
And the stars exploding, we’ll be fireproof
และดวงดาวระเบิดเป็นประกาย เราจะไม่มอดไหม้ไปกับมัน

My youth, my youth is yours
วัยเยาว์ของฉันนั้นคือของเธอ
Tripping on skies, sipping waterfalls
เดินเล่นบนท้องฟ้า จิบน้ำจากน้ำตก
My youth, my youth is yours
วัยเยาว์ของฉันนั้นคือของเธอ
Runaway now and forevermore
วิ่งออกไปตอนนี้และชั่วนิรันดร์
My youth, my youth is yours
วัยเยาว์ของฉันนั้นคือของเธอ
A truth so loud you can’t ignore
ความจริงดังกึกก้องแล้ว เธอเพิกเฉยไม่ได้หรอก
My youth, my youth, my youth
วัยเยาว์ของฉัน
My youth is yours
วัยเยาว์ของฉันนั้นคือของเธอ
My youth, my youth is yours
วัยเยาว์ของฉันนั้นคือของเธอ
Tripping on skies, sipping waterfalls
เดินเล่นบนท้องฟ้า จิบน้ำจากน้ำตก
My youth, my youth is yours
วัยเยาว์ของฉันนั้นคือของเธอ
Run away now and forevermore
วิ่งออกไปตอนนี้และชั่วนิรันดร์
My youth, my youth is yours
วัยเยาว์ของฉันนั้นคือของเธอ
A truth so loud you can’t ignore
ความจริงดังกึกก้องแล้ว เธอเพิกเฉยไม่ได้หรอก
My youth, my youth, my youth
ช่วงวัยเยาว์ของฉัน
My youth is yours
ช่วงวัยเยาว์ของฉันคือเธอ
Oh, oh, oh
My youth is yours
ช่วงวัยเยาว์ของฉันคือเธอ
Oh, oh, oh
My youth is yours
ช่วงวัยเยาว์ของฉันคือเธอ